Halaman

Rabu, 22 Januari 2014

LYRICS ~ ONE OK ROCK~ RE:MAKE

LYRICS ONE OK ROCK - Re:make


ENGLISH + INDONESIAN 

You take me back
And show me you’re the only one
reveal the way you got me
I’ve got to run
You’re still alive,
I’m never gonna take your feeling which is complicated
Kau membawaku kembali dan menunjukkan kaulah satu-satunya
― Mengungkapkan caramu mendapatkan aku, aku harus berlari
― Kau masih hidup
― Aku tak akan pernah mengambil perasaanmu yang rumit
Fumarete nejirare koko made
Ayunda kono michi no saki wa
Dare ni mo fumi komaretaku wa nai
Mikaitakuchi ryouiki
― Terpaksa pergi memutar sampai sejauh ini
― Jalan yang kujalani hingga kini
― Tak ada seorang pun yang ingin melangkah di sini
― Ini tempat yang liar
Furerarete shimaeba break me up
Totonoerya wait for a moment
Kokora de sa falling out yeah
Girigiri de runs out of time
― Jika kita kebetulan bersentuhan, ini menghancurkanku
― Mengumpulkan sendiri, tunggu sejenak
― Di sekitar sini itu terjatuh, yeah
― Nyaris kehabisan waktu
You can feel it!
Kau bisa merasakannya!
I can’t believe in you
I’d see you ‘nother day, ‘nother way
Nobody standing near
There are something you can’t see or feel baby
Jiko no ego munashiku yuku sue Yeah, I’m sorry
Hakichigae hanahada shikute mou doubt
Iki chigai out there
Out there no no no…
(I’m breaking down!)
― Aku tak bisa percaya padamu
― Aku melihatmu di lain hari, di lain jalan
― Tak ada yang berdiri dekat
― Ini sesuatu yang tak bisa kau lihat atau rasakan, 
sayang
― Karena aku menginginkannya, kita terus mencoba dalam kesia-siaan, (yeah) Maafkan aku
― Bahkan ketika aku berusaha keras untuk memahamimu,
― Sudah ada keraguan!
― Apakah ada cara lain di luar sana?
― Di luar sana! TIDAK TIDAK TIDAK TIDAK!
― (Aku mogok!)


I keep on trying to reach you with my broken legs
How many times have you seen me when I fall
But now I know you’re not the only thing like before
Not the one I need to share
― Aku terus mencoba menjangkaumu dengan kaki rusakku
― Berapa kali kau melihatku ketika aku terjatuh?
― Tapi sekarang aku tahu kau bukan satu-satunya seperti sebelumnya
― Tak seorangpun yang aku perlukan untuk berbagi
Kudaranai imi mo nai kusokurae
Sore gurai wakaru yo baka janai
I never give myself to you anymore
― Tak ada upaya berarti, itu adalah omong kosong
― Bahwa banyak yang aku tahu, aku bukan seorang idiot
― Aku tak pernah memberikan diriku kepadamu lagi
I can’t believe in you
I’d see you ‘nother day, ‘nother way
Nobody standing near
There are something you can’t see or feel baby
Jiko anji munashiku kizukeba Oh when I’m me
Hakichigae hanahada shikute mou doubt
Iki chigai out there
― Aku tak bisa percaya padamu
― Aku melihatmu di lain hari, di lain jalan
― Tak ada yang berdiri dekat
― Ini sesuatu yang tak bisa kau lihat atau rasakan, sayang
― Mencoba meyakinkan diri sendiri itu harapan, menyadarinya, oh ketika aku adalah aku
― Bahkan ketika aku berusaha keras untuk memahamimu,
― Sudah ada keraguan!
― Apakah ada cara lain di luar sana?
I can’t believe in you
I’d see you ‘nother day, ‘nother way
Nobody standing near
There are something you can see or feel baby
Jiko anji munashiku kizukeba Oh when I’m me
Hakichigae hanahada shikute mou doubt
Iki chigai out there
― Aku tak bisa percaya padamu
― Aku melihatmu di lain hari, di lain jalan
― Tak ada yang berdiri dekat
― Ini sesuatu yang tak bisa kau lihat atau rasakan, sayang
― Mencoba meyakinkan diri sendiri itu harapan, menyadarinya, oh ketika aku adalah aku
― Bahkan ketika aku berusaha keras untuk memahamimu,
― Sudah ada keraguan!
― Apakah ada cara lain di luar sana?
I can’t believe in you oh
I can’t believe in you wow
Raretsu shita musuu no sentaku wa No!
Kachihokori baka bakari de ja mou doubt
Iki chigai out there
― Aku tak bisa percaya padamu! Oh!
― Aku tak bisa percaya padamu! Wow!
― Memilih salah satu dari banyak pilihan adalah kesalahan besar!
― Idiot ini mencoba menang dan tak bisa menolong tetapi ragu pada dirinya sendiri!
― Apakah ada cara lain di luar sana?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 KANJI:

you take me back and show me you’re the only one
reveal the way you got me, I’ve got to run
you’re still alive

I’m never gonna take your feeling which is 
complicated
踏まれてねじられここまで
歩んだこの道の先は
誰にも踏み込まれたくはない、未開拓地領域
触れられてしまえば Break me up
整えりゃ Wait for a moment
ここらでさぁ Falling out yeah
ギリギリで
Runs out of time
I can’t believe in you
I’d see you another day another way
Nobody’s standing near
There are something you can’t see or feel,baby
自己のエゴ虚しく行く末 Yeah I’m sorry
履き違えはなはだしくてもう doubt
行き違い
out there?
I keep trying to reach you with my broken legs
How many times have you seen me when I fall?
But now I know you’re not the only thing like before
Not the one I need to share
くだらない 意味もない くそ食らえ
それぐらい 分かるよ バカじゃない

I never give myself to you any more
I can’t believe in you
I’d see you another day another way
Nobody’s standing near
There are something you can’t see or feel,baby
自己暗示虚しく 気付けば Oh when I’m me
履き違えはなはだしくもう doubt
行き違い out there?
(×2
I can’t believe in you
羅列した無数の選択は
No!

勝ち誇りバカばかりじゃもう doubt
行き違い
out there

0 komentar:

Posting Komentar

Diberdayakan oleh Blogger.